Hakim-hakim 20:45
Konteks20:45 The rest 1 turned and ran toward the wilderness, heading toward the cliff of Rimmon. But the Israelites 2 caught 3 five thousand of them on the main roads. They stayed right on their heels 4 all the way to Gidom and struck down two thousand more.
Hakim-hakim 13:10
Konteks13:10 The woman ran at once and told her husband, 5 “Come quickly, 6 the man who visited 7 me the other day has appeared to me!”
Hakim-hakim 4:17
Konteks4:17 Now Sisera ran away on foot to the tent of Jael, wife of Heber the Kenite, for King Jabin of Hazor 8 and the family of Heber the Kenite had made a peace treaty. 9
[20:45] 1 tn Heb “they”; the referent (the rest [of the Benjaminites]) has been specified in the translation for clarity.
[20:45] 2 tn Heb “and they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.
[20:45] 3 tn Heb “gleaned.” The word is an agricultural term which pictures Israelites picking off the Benjaminites as easily as one picks grapes from the vine.
[20:45] 4 tn Heb “stuck close after them.”
[13:10] 5 tn Heb “and said to him.” This phrase has not been translated for stylistic reasons.
[4:17] 8 map For location see Map1 D2; Map2 D3; Map3 A2; Map4 C1.